come from
Фразовый глагол / Phrasal verb
Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках
означает порядковый номер в рейтинге
Фразовых глаголов TOP 170.
Back / Назад к общему
списку.
to come
[kAm]
- неправильный глагол:
came [keIm]
(II
форма);
come [kAm]
(III
форма)
|
come
from* (16) – происходить из, от, "взяться"; часто в однотипных
вопросах: Where did it (this)
come from? Откуда это взялось?
и Where did you (he, …) come from?
Откуда ты (он, …) (взялся)?
“And we both
come from
big families,” Debbie said. “Crying babies don't bother
us.” |
“И мы обе
(происходим) из больших семей,”
Дебби сказала. “Плачущие дети не беспокоят нас.” |
|
A woman's scream rang out—and
then another scream. It seemed
to come from behind me and
I spun around. |
Женский крик раздался/прозвучал – и затем еще
один/(другой крик).
Казалось, (они)
доносятся/происходят
(откуда-то) позади меня, и я обернулся (повернулся кругом). |
“What is this!” Chartrand
demanded. “What’s going on! Where did you
come from?” |
“Что это!” Шартран требовательно
спросил. “Что происходит? Откуда вы
взялись?” |
Where did their arms
come
from? Where did they train? |
Откуда они
получают оружие (их оружие
берется/ происходит)?
Где они тренируются? |
Where does your data
come
from? |
Откуда у вас эти данные (откуда ваши данные
взялись)? |
Quaid:
The reactor makes air! That's Cohaagen's secret! - … -
Melina: Where's this "reactor"
come from? -
Quaid:
Aliens built it. - Melina: Aliens?!
("Вспомнить
все") |
Квейд: Реактор производит воздух! Это
секрет Кохэгена! - … - Мелина: Откуда этот "реактор"
взялся? - Квейд: Инопланетяне построили его. -
Мелина: Инопланетяне?! |
Where'd the lawyer
come from?
-
Public defender's
office.
It's a rule, remember. |
Откуда
этот адвокат
взялся?
- (Из) конторы общественных защитников.
Это законно,
помни. |
President: I don't understand.
Where did all this come from?
How did this get funded?
-
Moishe:
You didn't think they actually spent ten thousand dollars for a
hammer and thirty thousand for a toilet seat, did you?
President:
Where do your people
come from?
|
Президент:
Я не понимаю.
Откуда все это
взялось?
Как это финансировалось?
-
Мойша:
Вы (же) не думаете, (что) они в действительности
тратили десять тысяч долларов на молоток и тридцать тысяч на
сиденье для унитаза, не так ли?
("День
независимости", осмотр "зоны 51"); здесь же, далее, допрос
пришельца:
Президент:
Откуда вы/ваши люди
взялись/пришли? |
|
In the Cambridge International
Dictionary of Phrasal Verbs:
come from swh -
1)
if
someone comes from a particular place, they were born there
and lived there when they were a child;
2) if something comes from a particular place,
that is where it is made or exists
come from sth
-
to be from a
particular source or origin |
[
come
] 057 [kAm]
v- (came
[keIm];
come)
1) приходить, приезжать, прибывать; 2) идти, ехать; 3)
(часто с
to)
подходить, приближаться (к); 4) (часто с to)
доходить, достигать (до); 5) наступать, приходить
(например: весна, будущее, кризис и т.д); 6) появляться, возникать;
7) случаться, происходить, (и ~
about);
8) выходить, получаться; 9) происходить, иметь происхождение;
а также ~
around/round
обойти кругом; приходить, приезжать; придти в себя, ожить;
~ of
выходить,
получаться, следовать (из);
~ through
проникать,
проходить насквозь; успешно справиться;
coming
through
расступитесь, дайте пройти;
~ upon
натолкнуться,
случайно встретить
|
[
from
] 039 [frOm]
prep - 1)
в пространственном значении указывает на: а) исходный пункт
действия или движения, из, с,
to go
(away)
~ home
уехать/уйти из дома;
~ here
отсюда,
~ there
оттуда;
б) исходный пункт при отсчете расстояния, от,
a mile
~ home
на расстоянии мили от дома; в) положение предмета или его части по
отношению к другому предмету, на, из, с,
a lamp hung
~ the
ceiling лампа
свешивалась с потолка;
2) во временном значении
указывает на: а) начальный момент процесса, с, начиная с, five
years ~ now через пять лет/пять лет, начиная с сегодняшнего (дня);
б) дату и т.п.;
3) указывает на: а) источник
или происхождение, от, из, water ~ the well вода из колодца;
б) лицо, у которого что-л. получают, приобретают, у,
he borrowed a
book ~
his friend
он одолжил книгу у
своего товарища;
в) воспроизведение оригинала или образца, а также языка, с котор. дел.
перевод, с,
to paint
~ nature
рисовать с натуры;
4) указывает на: а) причину,
побуждение, от, из, по,
it happened
~
carelessness это
произошло по небрежности;
б) основание, по, с,
to speak
~ memory
говорить по памяти;
5) указывает на: а)
предохранение или воздержание от чего-л., от; б) освобождение,
избавление от, от, из; в) сокрытие чего-л. от кого-л., от;
г) предмет, явление, которого лишаются, от; д) расставание, с,
she
parted ~
him
она рассталась с ним;
е) вычитание, из, от,
six
~ ten
отнять/вычесть
шесть из десяти;
6) указывает на: а)
сопоставление, от; б) изменение состояния лица, из;
7) указывает на материал, из
которого что-л. сделано, из. |
Из книги
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика,
разговорный язык".
|