Главная страница (Содержание)

   

pull away

 

Фразовый глагол / Phrasal verb

Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.

Back / Назад к общему списку.

 

 pull away  (76) - 1) отъезжать, трогаться (о трансп. средстве);

 She got out of the car and watched it pull away.

Она вышла из машины и смотрела, (как) она отъезжает/трогается.

 

2) отпрянуть, отодвинуться, отстраниться, отделиться;

Zane took my arm. "You all right?"  - I nodded and pulled away.

I didn't know him that well yet. If I had a choice, I wasn't that touchy-feely with people I didn't know.

But the moment I pulled away, I felt him shrink back.

I knew without any magic at all that I'd hurt his feelings.

Зейн взял мою руку. "Ты в порядке?"  -  Я кивнула и отстранилась.

Я (ведь) не знала его так/настолько хорошо еще.  Если у меня был выбор, я не была (склонна) к таким прикосновениям/контактам с людьми, (которых) я не знаю.

Но (в) момент, (когда) я отодвинулась, я почувствовала, (как) он съежился/(его сжимание/отдаление).

Я поняла/узнала (и) без какой-либо магии совсем, что я задела/ранила его чувства.

 

3) ~ from - от кого-л., чего-л.

He leaned over me and laid the softest of kisses on my cheek.

I pulled away from him, gently, almost reluctantly.

Он наклонился ко мне и запечатлел/положил нежнейший из поцелуев на моей щеке.

Я отстранилась от него, мягко, почти неохотно/с трудом.

 

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

pull away - 1) if a vehicle pulls away, it starts moving; 2) to suddenly get in front of another car or person that was previously driving or running at the same speed as you; 3) if you pull away from someone who is holding you, you suddenly move your body backwards, away from them; 4) if something pulls away from something else, it becomes separated from it 

 

[ pull ] 154 [pul] n- 1) тяга, дёргание; 2) натяжение; 3)  усилие, напряжение; и до. v- 1) тянуть, тащить; 2) натягивать, надвигать; 3) дергать; вытаскивать; тянуть и др.; ~ back отступить, отпрянуть, отстраниться; сценарии – отъезд (камеры); оттягивать, оттаскивать, отдергивать что-л., кого-л.; ~ down спускать(ся), опускать(ся), снижать(ся); ~ in втягивать, втаскивать; прибывать; ~ into въезжать (в гараж, на станцию), вливаться (в движение); ~ over надевать через голову, натягивать; подъехать к краю дороги и остановиться; тормози!, стой!;

 

[ away ] 105 [q'weI] a - 1) отсутствующий, в отсутствии, to be ~ отсутствовать, уехать; 2) удаленный, находящийся на расстоянии, ten miles ~ from here на расстоянии десяти миль/в десяти милях отсюда;

adv - выражает: 1) удаление, прочь, to go ~ уходить, to run ~ убегать, to lay ~ откладывать (в сторону), to fall ~ (from smb.) покинуть/бросить (кого-л.) в беде, изменить (кому-л.), away! разг. прочь!, вон!;

2) выраж.: а) отдаленность от какого-л. места, далеко, ~ from home вдали от дома, far ~ далеко; б) отдаленность во времени, давно;

3) выраж.: а) уменьшение, исчезновение, to boil ~ выкипеть, to pass ~ умереть; б) передачу в польз. другому лицу, to give ~ smth. to smb. дать/подарить что-л. кому-л., to give ~ a secret выдать тайну;

4) непрерывность движения или действия, to work ~ продолжать работать, to fire ~ продолжать стрелять;

5) эмоц.-усил., сразу же, незамедлительно, say ~! ну, выкладывай!, right ~ немедленно.     

 

Из книги Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".

 

 Copyright  © 2006-2024    alleng.me, alleng.ru, alleng.org,  , info@alleng.me 

         

Контакты