take over
Фразовый глагол / Phrasal verb
Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках
означает порядковый номер в рейтинге
Фразовых глаголов TOP 170.
Back / Назад к общему
списку.
to take
[teIk]
- неправильный глагол:
took [tuk]
(II
форма);
taken [teIkn]
(III
форма)
|
take*over(*) (77) - чаще как: 1)
захватить, овладеть, взять под контроль, прибрать к рукам (власть,
бизнес и т.п.);
When Joe Romano
took over the business,
he fired everybody and
brought in his own people to run things.
Then he began to raid
the company--
They took everything - the business, this house,
your mother's car-- |
Когда Джо Романо
прибрал к
рукам/ захватил бизнес,
он уволил (сленг)
всех и ввел/поставил своих собственных людей прокручивать
делишки.
Потом он начал грабить компанию…
Они захватили все – компанию, этот
дом, машину вашей матери… |
Simba:
Nala, we've been through this. I'm not the king. Scar is. -
Nala: Simba, he let the hyenas
take over the Pride
Lands. -
Simba:
What?
(мультик "Король-Лев") |
Симба: Нала, мы уже говорили об
этом/мы уже (проходили) через эту (тему). Я не король.
Шрам (scar
– шрам, рубец) - король.
-
Нала: Симба, он позволил гиенам
захватить земли
львиного прайда/стаи. - Симба:
Что? |
“If we want to kill them off,”
I said,
“I don't think it's quite as easy as you try to make it.
But putting
that aside for the moment, do we want to kill them off?”
-
“You mean,”
yelled Higgy,
“let them come in and
take over?”
-
“Not
take over.
Come in and co-operate with us.”
(К. Саймак "Все живое") |
“Если мы хотим
уничтожить их,”
я сказал,
“(А) я не думаю,
(что) это действительно так же легко, как ты пытаешься изобразить
это.
Но откладывая это/(этот
вопрос) в сторону на минутку, (неужели) мы хотим уничтожить их?”
-
“Ты имеешь в
виду,”
вскрикнул Хигги,
“позволить им вторгнуться и
захватить (все)?”
-
“Не
захватить.
Прийти и сотрудничать с
нами.” |
2) реже - принимать, брать на себя (руководство, обязательства,
ответственность и т.п.); принимать (должность и т.п. от другого);
When father
died five years ago, my mother
took over the business.
|
Когда отец умер
пять лет назад, моя мать стала руководить делами. |
Ricorso:
Mr. Grissom asked me, as a personal favor,
to take over
the operation of his businesses until he returned. |
Рикорсо: Мистер Гриссем
попросил меня, как о личном одолжении,
взять на себя
руководство операциями по его бизнесу/(руководство
его бизнесом), пока он (не) вернется. |
Остальное редко: 3) овладеть, захватить
в ином смысле (о чувствах, звуках
и др.);
A deep rooted
hostility has taken over
Mr. Himbry's face.
Neither student budges, scared to even
breathe. |
Глубоко укоренившаяся враждебность
охватила
(Present
Perfect)
мистера Химбри лицо.
Ни один студент не шевелится, боясь даже дышать. |
Mr. Blonde:
Nobody's going anywhere. - Silence
takes over the
room. |
Мистер Блондин: Никто (не) идет
никуда.
- Тишина
охватывает
комнату. |
4) перевозить, отвозить; 5) перенимать
|
In the Cambridge International
Dictionary of Phrasal Verbs:
take over sth or
take sth over - 1)
to get control of a company by
buying most of its shares the equal parts into which the
ownership of the company is divided;
2) to get control of an area of land or a
political organization, usually by using force;
3) to start to use or live in a house or other
building
take over (sth) or take
(sth) over -
to
start doing a job or being responsible for something that
someone else was doing or was responsible for before you
take over -
to become more successful or
powerful than something or someone else that is involved in
the same type of activity |
[ take ] 066 [teIk]
v- (took
[tuk];
taken
[teIkn])
I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать;
3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать;
выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать,
соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать,
толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать;
10) записывать; фотографировать; 11) вмещать;
II:
1) принимать (пищу, лекарства и т.п.); 2) ездить (на
автобусе, такси и т.п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4)
принимать (руководство, обязанности и т.п.); нести
(ответственность и т.п.); 5) занимать (место); 6) держаться,
двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию),
придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид,
форму); 9) преодолевать (препятствие и т.п.); 10) изучать
(предмет) и др.; ~
apart
разбирать на части; анализировать, подробно
рассматривать; ~
down
– 1) снимать (со стены, с полки и т.п.); 2) записывать; 3)
сносить, разрушать; ~ for принимать за;
|
[
over
] 071 ['ouvq]
Примечание: Трудное слово. В качестве предлога (prep)
оно относится к последующему существительному и воспринимается понятнее.
В качестве наречия (adv)
употребляется самостоятельно или в составе фразовых глаголов, где может
передавать различные оттенки и нюансы, не свойственные русскому языку
или употребляться как слово-паразит для благозвучия.
adv -
указ. на: 1) местоположение или движение: а) нахождение
или движение над чем-л. наверху, наверх; б) движение через
что-л., пере-,
to step
~ перешагнуть,
to swim
~ переплыть; в) изменение положения, переворачивание, пере-,
to roll
~ перекатывать(ся),
to knock smb.
~ сбить кого-л. с ног; г) переход на противоположную сторону, измен.
позиции, пере-,
to go
~ to the
enemy перейти на
сторону неприятеля;
д) приближение к какому-л. месту или лицу или переход к чему-л., под-,
send her
~ to me
пришли ее ко мне,
he went
~ to the
railings он подошел
к перилам,
to go
~ to see
smb. зайти к
кому-л. ; е) усилительное значение, обычно не переводится:
over here
(вот) здесь,
over
there (вон) там;
there's
a good spot ~
there
есть хорошее местечко (вон)
там;
2): повторение,
переделывание, переобдумывание и т.п.- вновь, опять, еще раз,
to do
smth. ~
переделывать что-л.;
it must be done
~ это нужно
переделать;
3): а) тщательность
выполнения действия, доведение его до конца, проверка:
про-, пере-,
to talk
~ обсудить,
to check
~ проверить,
to look
~ осмотреть, проверить; б) окончание чего-л.,
the lesson is
~ урок окончен;
it's
all ~ все
кончено/закончено;
4): нерешенность,
незаконченность:
to lay
~ откладывать, отсрочивать;
5): распространение по
всему данному месту, по всей территории и т.п. (часто
all
~), they
searched the town ~
они искали по всему городу;
her face became
red all ~ ее лицо
покраснело;
6): передача или переход
чего-л. от одного лица к другому, пере-,
to hand smth.
~ to smb.
передать что-л. кому-л.;
7): а) излишек, избыток
– вдобавок, сверх того,
boys of twelve
years and ~
мальчики двенадцати лет и старше; б) избыток или высшая степень
качества – чрезвычайно, сверх,
he is
~ polite
он в высшей степени
вежливый человек;
do not be
~ shy
не будь слишком
застенчивым и др.
prep -
указ. на: 1) взаимное положение предметов, над, выше; сверх;
через; по ту сторону, за; за пределами чего-л.; у, около
чего-л., при, за;
2) характер движения,
через, о; поверх, на; с, со; по, по всей поверхности;
3) промежуток времени,
за, в течение, во время;
4) количественное превышение,
свыше, сверх, больше;
5) превосходство в положении,
старшинство, над; выше, старше;
6) источник, средство,
через, через посредство, по;
7) предмет мысли и
т.п., относительно, касательно, по поводу; предмет тщательн.
рассмотрения, например: перечесть, вспомнить подробности и т.п.;
8) преодоление
трудностей, справиться, оправиться и др.
|
Из книги
Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика,
разговорный язык".
|