| 
            Обстоятельства
            
            The  adverbial  
          modifiers
             [qd'vWbjql 
          'mOdIfaIqz] | 
          
           
          Обстоятельствами называются 
          второстепенные члены предложения, 
          обозначающие
          признак действия (т.е. 
          где, 
          когда, почему, зачем и т.п. -
          как или
          при каких обстоятельствах 
          совершается действие).
          Обстоятельства
          относятся к глаголу и чаще всего 
          стоят
          в 
          начале или
          в 
          конце предложения. Существуют 
          следующие
          типы обстоятельств: 
          обстоятельства времени, места, образа 
          действия, причины, цели, степени и 
          сопутствующие обстоятельства.
          
          
          1
            Времени:
          
           
            | 
            
            We came here 
            in the morning. | 
            
            Мы пришли сюда
            утром. | 
          
          Обстоятельства
          неопределенного времени 
          выраженные наречиями неопределенного 
          времени, например:
 
         
       
      
       | 
          
          often -
          часто 
          
          ever -
          когда-нибудь 
          
          never -
          никогда 
          
          always 
          - всегда 
          
          seldom 
          - редко | 
          
          just -
          только что 
          
          already 
          - уже 
          
          usually 
          - обычно 
          
          sometimes 
          - иногда 
          
          soon -
          скоро | 
     
         
         обычно ставятся между подлежащим и сказуемым 
         или перед основным глаголом:
         
          
           | 
           
           We
           often meet him in the 
           street. | 
           Мы часто 
           встречаем его на улице. | 
          
           | 
           
           I 
           have never been to 
           Paris. | 
           Я никогда не
           был в Париже. | 
         
          
         
         Обстоятельства
         
         определенного времени стоят в самом 
         конце или в начале предложения:
         
          
           | 
           
           I 
           saw my friend yesterday. | 
           Я видел моего 
           друга вчера. | 
          
           | 
           
           
           Yesterday 
           I saw my friend. | 
           
           Вчера 
           я видел моего друга. | 
         
         
         При наличии нескольких обстоятельств времени 
         более точные указания времени стоят перед 
         более общими:
         
          
           | 
           
           I 
           shall come here 
           at ten o’clock 
           to-morrow. | 
           Я приду сюда 
           завтра в десять часов. | 
         
          
         
         2   Места:
         
          
           | 
           
           We 
           watched the enemy from the top of 
           the hill. | 
           Мы наблюдали за 
           противником с вершины холма. | 
          
           | 
           
           He 
           found himself in a lonely street. | 
           Он оказался на 
           пустынной улице. | 
         
         
         3   Образа действия:
         
          
           | 
           
           He 
           speaks English 
           fluently. | 
           Он говорит 
           по-английски свободно. | 
          
           | 
           
           
           She opened the drawer with 
           difficulty. | 
           Она открыла ящик
           с трудом. | 
         
         
         
         4   Причины:
         
          
           | 
           
           He 
           was late because of the rain. | 
           Он опоздал 
           из-за дождя. | 
         
         
         
         5   Цели:
         
          
           | 
           
           I 
           came here to speak with our 
           teacher. | 
           Я пришел сюда, 
           чтобы поговорить с нашим 
           учителем. | 
         
         
         6   Степени:
         
          
           | 
           
           I
           quite agree with her. | 
           Я вполне 
           согласен с ней. | 
          
           | 
           
           
           Our country has greatly 
           changed. | 
           Наша страна 
           сильно изменилась. | 
         
         
         Обстоятельства, выражающие степень, могут 
         относиться также к прилагательным и 
         наречиям:
         
          
           | 
           
           
           This machine is very heavy. | 
           Эта машина 
           очень тяжелая. | 
          
           | 
           
           I 
           know him rather well. | 
           Я знаю его 
           довольно хорошо. | 
         
         
         7   Сопутствующие 
         обстоятельства:
         
          
           | 
           
           It 
           is very romantic to take a walk 
           by moonlight. | 
           Очень романтично 
           прогуляться при луне. | 
         
         
          
         
          
     
      
       | 
         Обстоятельства  могут  быть 
         выражены: | 
     
          
          
         
         1   Наречием. Обстоятельства, выраженные 
         наречиями, могут стоять рядом со сказуемым 
         (перед сказуемым, после него или после 
         вспомогательного глагола):
         
          
           | 
           
           I
           usually work at the 
           laboratory. | 
           Я обычно 
           работаю в лаборатории. | 
          
           | 
           
           I
           have just returned. | 
           Я только что
           возвратился. | 
          
           | 
           
           He
           spoke slowly. | 
           Он говорил
           медленно. | 
         
         
         2   Существительным с предлогом:
         
          
           | 
           
           He 
           was sitting on a chair. | 
           Он сидел на 
           стуле. | 
          
           | 
           
           
           You will be able to see the shore 
           in the morning. | 
           Вы сможете увидеть 
           берег утром. | 
         
          
         
         3   Причастием (причастие 
         I соответствует русскому 
         деепричастию):
         
          
           | 
           
           He 
           read the text translating 
           the difficult sentences. | 
           Он читал текст, 
           переводя трудные 
           предложения. | 
         
         
         В группу обстоятельства входят: 
         обстоятельство, выраженное
         
         причастием I 
         (translating),
         
         дополнение к причастию (sentences) 
         и 
         определение к дополнению
         (difficult).
         
          
           | 
           
           
           Founded 
           150 years ago, 
           our Institute is the oldest at the 
           city. | 
           
           Основанный 
           150 лет назад, 
           наш институт старейший в городе. | 
         
         
         Обстоятельство выражено
         
         причастием II 
         (founded), за 
         которым следует относящееся к нему
         
         обстоятельство (150
         years ago), т.е. 
         обстоятельство, относящееся не к сказуемому, 
         а к неличной форме глагола - причастию.
         
          
         
         4   Инфинитивом:
         
          
           | 
           
           He 
           is clever enough to understand 
           it. | 
           Он достаточно 
           умен, чтобы понять 
           это. | 
         
         
         5   Герундием с предлогом:
         
          
           | 
           
           
           On reaching 
           the bay 
           we dropped anchor. | 
           
           Достигнув 
           бухты, мы 
           бросили якорь. | 
         
         
         В группу обстоятельства входит
         дополнение (the 
         bay) к 
         герундию с предлогом (on 
         reaching).
         
          
         
         Примечание: Обстоятельства обычно (но не всегда) стоят 
         после дополнений, а при отсутствии 
         дополнения - после сказуемого. При 
         наличии двух или более обстоятельств 
         они располагаются в следующем порядке:
         
         1) обстоятельство
         образа 
         действия;
         
         2) обстоятельство
         места;
         
         3) обстоятельство
         
         времени:
         
          
           | 
           
           I 
           shall go to the library 
           (места)
           in the evening 
           (времени). 
           - Я 
           пойду в 
           библиотеку
           вечером. | 
          
           | 
           
           I 
           met the teacher 
           by 
           chance 
           (образа действия)
           
           in the country 
           (места)
           
           in summer 
           (времени). 
           - Я встретил учителя случайно
           за городом летом. |